Microsoft word - 33-osteoporose - fr-ned.doc

AVIS N° 33 DU 7 AVRIL 2000 DU CONSEIL
ADVIES NR 33 VAN 7 APRIL 2000 VAN DE
DE L'EGALITE DES CHANCES ENTRE
RAAD GELIJKE KANSEN VOOR MANNEN
HOMMES ET FEMMES:
EN VROUWEN:
GENRE ET SANTE
GENDER EN GEZONDHEID
1. L'OSTEOPOROSE
1. OSTEOPOROSE

Avis n° 33 du 7 avril 2000 du Conseil de l'Egalite des Advies nr 33 van 7 april 2000 van de raad gelijke
Chances entre hommes et femmes:

kansen voor mannen en vrouwen:
Genre et sante: 1. L'ostéoporose
Gender en gezondheid: 1. Osteoporose

1. L'ostéoporose: introduction générale

1. Osteoporose: algemene inleding
Le Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et De Raad van de Gelijke Kansen voor mannen en Femmes a décidé d'entamer une analyse critique des vrouwen heeft beslist een kritische analyse te maken van inégalités de genre dans le vaste domaine de la santé. de gender-ongelijkheden in het ruime domein van de Il a constaté que ce type d'analyse fait cruellement défaut De Raad heeft kunnen vaststellen dat er in België een en Belgique alors que dans un pays voisin comme les schrijnend gebrek bestaat aan een dergelijk onderzoek, Pays-Bas il est assez largement développé. Dans ce pays terwijl dat thema in een land als Nederland ruim aan bod en effet, dans la foulée du mouvement féministe, une komt. In Nederland is immers onder impuls van de critique de la politique de santé s'est développée et a vrouwenbeweging een kritische evaluatie gemaakt van entraîné la création du Centre de Santé (pour les Femmes het gezondheidsbeleid en dat heeft tussen 1979 en 1990 Vrouwengezondheidscentra/VGC. Entre 1979 et 1990 geleid tot het oprichten van maar liefst vijftien VGC’s Les praticiens de ces centres ont à leur tour développé De practici in die Centra hebben op hun beurt dan weer des recherches dans une perspective de "genre"2 On a vanuit een genderdimensie onderzoekswerk verricht2. ainsi appris par exemple, que les médicaments sont Aldus is o.a. vast komen te staan dat medicijnen steeds toujours testés sur des hommes et qu'ils ne sont donc op mannen worden uitgetest waardoor die doorgaans niet généralement pas ajustés aux spécificités biologiques des aan de specifiek vrouwelijke biologische eigenschappen En 1997, la Commission européenne a présenté un In 1997 heeft de Europese Commissie een rapport rapport sur "L'état de santé des femmes dans la voorgesteld over de gezondheidstoestand van de vrouwen in de Europese Gemeenschap ("L’état de santé des femmes dans la Communauté européenne3"). Ce rapport présente une ventilation par sexes des In dat rapport wordt een verdeling naar geslacht principales données habituellement disponibles dans les voorgesteld van de voornaamste gegevens die in de Etats membres: taux de mortalité, causes de décès, Lidstaten doorgaans beschikbaar zijn: sterftegraad, indicateurs de morbidité, modes de vie et doodsoorzaak, morbiditeitindicatoren, levenswijzen en comportements, promotion de la santé, etc… A la suite de ce rapport, le Parlement européen a adopté Naar aanleiding van dat rapport heeft het Europees le 9 mars 1999, une Résolution4 sur l'état de santé des Parlement op 9 maart 1999 een Resolutie4 over de femmes. Dans cette Résolution, il souligne l'intérêt et gezondheidstoestand van de vrouwen aangenomen. In l'importance accrus d'une politique de santé spécifique à die Resolutie wordt de toenemende betekenis chaque sexe et il attire l'attention de la Commission sur beklemtoond van een seksespecifiek gezondheidsbeleid quelques aspects de santé qui sont particulièrement en wordt de aandacht van de Commissie gevestigd op een aantal gezondheidsaspecten die bijzonder betekenisvol zijn voor de vrouwen. Il insiste sur le problème de la violence dont les femmes Er wordt vooral gewezen op het probleem van het sont particulièrement victimes (violence domestique, geweld op vrouwen (partnergeweld, verkrachting, viol, agressions sexuelles, harcèlement sexuel, etc…) seksuele agressie, ongewenste intimiteiten, enz.). 1. Katrien Bruggeman, "Vrouwengezondheidszorg: een verkenning van problemen, standpunten en initiatieven" eindwerk, Universitaire Instelling Antwerpen, 1996 2. Voir le rapport intitulé "Naar een seksespecifieke en multiculturele gezondheidszorg in de 21 ste eeuw", présenté par le Centre Aletta, en avril 1999 à la Ministre Els Borst. 2. Zie rapport"Naar een seksespecifieke en multiculturele gezondheidszorg in de 21 ste eeuw" En 1998, la Commission européenne a également établi In 1998 heeft de Europese Commissie ook een rapport un "Rapport sur l'ostéoporose dans la Communauté samengesteld over osteoporose in de Europese Ce rapport fait état non seulement de l'évolution de la In dat rapport wordt niet alleen en beeld opgehangen van fréquence de l'ostéoporose mais aussi des conséquences het voorkomen en de frequentie van osteoporose maar économiques privées et sociales ou publiques des ook van de economische gevolgen voor de personen zelf, fractures consécutives à l'ostéoporose, de l'état des voor de maatschappij en voor de overheid van de connaissances actuelles dans les traitements préventifs, breuken die er het gevolg van zijn, van de huidige stand van onze wetenschap op het stuk van de preventieve behandeling ervan, enz. Pour la Belgique, des données semblables sont Voor België zijn er gelijkaardige gegevens beschikbaar présentées par le CROSP (Centre de Recherche bij het COOV (Centrum Voor Operationeel Onderzoek Opérationnelle en Santé Publique) de l'Institut de Santé in Volksgezondheid) van het Wetenschappelijk Instituut Publique: "Ostéoporose et fractures de la hanche. Etat
Volksgezondheid: "Osteoporose en heupfracturen.
des connaissances en Belgique et apports d'éléments
Huidige toestand en bijdrage van informatie voor het
pour l'élaboration d'une politique de santé". Le
opbouwen van een gezondheidsbeleid". Het huidige
présent avis se fonde largement sur les données de ce advies is grotendeels gebaseerd op de gegevens uit dit Un constat: les inégalités de santé entre hommes et Een vaststelling: de ongelijkheden op het stuk van de
femmes.

gezondheid tussen mannen en vrouwen.
Bien que les femmes aient une espérance de vie Hoewel vrouwen een hogere levensverwachting hebben nettement supérieure à celle des hommes, il s'avère dan de mannen, zijn zij toch doorgaans in minder goede qu'elles sont en moins bonne santé que ceux-ci. En Belgique, pour la première fois en 1997, une enquête Uit een in 1997 voor het eerst in België uitgevoerd générale sur l'état de santé de la population permet algemeen onderzoek naar de gezondheidstoestand van d'appréhender des éléments subjectifs et objectifs quant à de bevolking kunnen een aantal subjectieve en l'état de santé des hommes et des femmes dans objectieve elementen worden afgeleid aangaande de l'ensemble du pays et dans les trois Régions. gezondheidstoestand van mannen en vrouwen in het land en in de drie Gewesten. Toutes les corrélations utiles à l'analyse en termes de Alle nuttige correlaties voor de analyse vanuit een "genre" ne sont malheureusement pas disponibles ou pas genderdimensie zijn jammer genoeg niet beschikbaar of directement exploitables. Stefaan Demarest de l'Institut niet direct bruikbaar. Stefaan Demarest van het Scientifique de Santé Publique Louis Pasteur a présenté Wetenschappelijk Instituut Louis Pasteur heeft ten aux membres de la Commission "Genre et Santé" les behoeve van de leden van de Commissie "Gender en Gezondheid" de meest betekenisvolle5 gegevens op een rijtje gezet. 4. Publicatieblad EU van 21/06/99 C175/68 5. Documents disponibles auprès de l'Institut Pasteur 5. Documenten beschikbaar bij het Pasteur Instituut Parmi les femmes âgées de plus de 15 ans, 25% se Van alle +15-jarige vrouwen acht 25% zich in slechte perçoivent en mauvaise santé; plus de 50% déclarent gezondheid; meer dan 50% verklaart te lijden aan souffrir de troubles ou maladies chroniques (troubles digestifs, maux de dos, allergies, troubles cardio- (spijsverteringsstoornissen, rugklachten, allergieën, hart- vasculaires, etc.…); plus de 20% sont gênées dans leur en vaataandoeningen, enz.); meer dan 20% van hen vie quotidienne par ces affections chroniques; Les ondervindt in het dagelijkse leven ook last van die femmes font état en moyenne de 6,5 plaintes quant à leur chronische aandoeningen. Gemiddeld hebben de santé; plus de 35% manifestent des signes de problèmes vrouwen 6,5 klachten i.v.m. hun gezondheid; meer dan de santé psychique. Elles ont 1,6 fois plus de dépressions 35% klaagt over psychische problemen. Zij vertonen 1,6 que les hommes et utilisent deux fois plus de maal méér depressies dan de mannen en zij verbruiken psychotropes. Elles subissent en moyenne plus twee maal méér psychotropen. Gemiddeld worden zij d'hospitalisations et consomment plus de médicaments. vaker opgenomen in het ziekenhuis en verbruiken zij méér medicijnen. Ces résultats sont d'autant plus surprenants que les Die resultaten zijn ook verrassend omdat vrouwen femmes ont en général des comportements sanitaires meestal gezondere leefgewoonten hebben dan mannen. plus raisonnables que les hommes. Certes, elles sont Zij doen dan wel doorgaans minder fysieke inspanningen moins nombreuses que les hommes à avoir des activités dan mannen maar zij roken en drinken doorgaans physiques, mais elles sont nettement moins nombreuses minder. Zij raadplegen vaker hun huisarts, een specialist, à fumer et à consommer de l'alcool. Elles consultent plus fréquemment un médecin généraliste, un spécialiste, un dentiste. Au vu de ces éléments fort complexes, le Conseil de De Raad van de Gelijke Kansen heeft, gelet op al die l'égalité des chances a décidé de procéder par étapes et complexe elementen, beslist stapsgewijs te werk te gaan de rendre des avis partiels sur divers aspects de la en vanuit een genderdimensie een deeladvies uit te politique de santé dans une perspective de genre. brengen over de diverse aspecten van het gezondheidsbeleid. Philosophie générale
Algemene filosofie
Le Conseil se réfère à la philosophie générale de l'Organisation Mondiale de la Santé qui en 1946, dans le Wereldgezondheidsorganisatie-filosofie uit 1946, waarin préambule de sa constitution considère que tout être in de preambule van de oprichtingakte wordt gesteld dat humain a un droit fondamental à la "possession du elkeen het fundamentele recht heeft op een zo goed meilleur état de santé qu'il 'est capable d'atteindre (…) mogelijke gezondheid ongeacht de economische of quelles que soient (…) ses conditions économiques et Une politique de santé publique doit donc faire en sorte Een volksgezondheidsbeleid moet er dan ook op gericht que les femmes jouissent du meilleur état de santé zijn vrouwen een zo goed mogelijke gezondheid te possible. La discrimination dont elles sont waarborgen. De discriminatie waarvan zij duidelijk het manifestement victimes quant à leur état de santé est slachtoffer zijn op het stuk van hun gezondheid is probablement le résultat de l'indifférence des pouvoirs waarschijnlijk een gevolg van de onverschilligheid publics quant à ces inégalités de santé. La même waarmee de overheid die ongelijke gezondheid bejegent. remarque est applicable aux inégalités sociales de santé. Dezelfde opmerking geldt voor de sociale ongelijkheid in gezondheidskwesties. Le droit à la santé comporte non seulement ce droit Recht op gezondheid omvat niet enkel het primaire recht primaire à un état de santé le meilleur possible mais op een betere gezondheid maar ook het secundair recht également un droit secondaire aux soins de santé. op medische verzorging. De gelijke toegang tot L'égalité d'accès aux soins de santé est mise en péril par medische verzorging wordt in het gedrang gebracht door Les femmes recourent manifestement plus fréquemment Vrouwen doen duidelijk vaker een beroep op medische aux soins et pas seulement à cause de leur rôle verzorging en niet enkel wegens hun reproductieve rol. reproductif. Leurs dépenses de santé sont alors Hun uitgaven liggen daardoor ook hoger en aangezien nécessairement plus importantes, et comme leurs revenus hun inkomens gemiddeld lager liggen dan die van de sont, en moyenne, inférieurs, la part des dépenses de mannen, is het gedeelte van hun budget dat zij moeten santé dans leur budget est aussi plus importante. A ce spenderen aan medische verzorging dan ook hoger. In dit propos il convient aussi de s'interroger sur le opzicht is het ook aangewezen zich vragen te stellen bij comportement des prescripteurs, il arrive souvent que les het voorschrijfgedrag van artsen. Het gebeurt dikwijls problème psycho-sociaux des femmes aient des dat de psycho-sociale problemen van vrouwen een conséquences sur leur santé ou s'expriment en terme de weerslag hebben op hun gezondheid of zich uitdrukken santé de telle sorte que les médecins ont tendance à les in termen van gezondheid waardoor de artsen de neiging traiter médicalement notamment en prescrivant des hebben hen medisch te behandelen door hen medicijnen médicaments. Elles risquent d'entrer ainsi dans le cercle voor te schrijven. Zij lopen aldus het gevaar in een vicieux: être malade rend pauvre et la pauvreté rend vicieuze cirkel te verzeilen: ziek zijn maakt arm en van malade. Le Conseil de l'Egalité des Chances a déjà arm zijn word je ziek. De Raad heeft dat aspect reeds souligné cet aspect dans son avis n°12 "Femmes et beklemtoond in zijn advies nr. 12 "Vrouwen en Il rendra successivement des avis sur les points suivants: De Raad brengt opeenvolgende adviezen uit over de • Genre et ostéoporose: une politique spécifique de • Gender en osteoporose: een specifiek prévention, l'égalité d'accès aux traitements voorkomingsbeleid, gelijke toegang tot preventieve préventifs et curatifs (le présent avis); een curatieve behandelingen (het huidig advies); • Gender en de kostprijs van de medische verzorging; • Genre et conditions de travail (santé et sécurité). • Gender en de arbeidsvoorwaarden (gezondheid en "L'ostéoporose est une maladie caractérisée par une “Osteoporose is een ziekte die wordt gekenmerkt door faible masse osseuse et de détérioration architecturale du een lage botmassa, een architecturale achteruitgang van tissu osseux, une fragilité osseuse et une augmentation het botweefsel, broosheid van het bot en een toenemend du risque de fracture. La densité minérale osseuse risico op fracturen. De minerale botdensiteit (MBD) (DMO) correspond au contenu en Calcium du tissu stemt overeen met de hoeveelheid calcium in het osseux. Il existe une relation entre l'appauvrissement de botweefsel. Er bestaat een verband tussen de afname van l'os en contenu minéral, sa résistance mécanique et le mineralen in het bot, de mechanische resistentie van het risque de fracture. Après la période de croissance, la bot en het risico op fracturen. De piekbotmassa wordt masse osseuse atteint son maximum entre l'âge de 20 et bereikt na de groeiperiode, met name tussen het 20ste en Ce capital osseux est un facteur déterminant dans Deze massa is bepalend voor eventuele osteoporose op l'apparition éventuelle d'une ostéoporose à un âge plus latere leeftijd. De botmassa is genetisch bepaald (blank avancé. Le capital osseux est déterminé génétiquement of Aziatisch ras, familiale voorgeschiedenis) en wordt (race blanche ou asiatique, antécédents familiaux) et beïnvloed door de voeding (tekort aan calcium en influencé par le régime alimentaire (déficience en vitamine D) en vooral door lichaamsbeweging. [.] calcium et vitamine D) et surtout par l'exercice physique. (…) La densité minérale osseuse diminue avec l'âge à partir De minerale botdensiteit neemt zowel bij mannen als de 40 ans et ce de manière similaire pour les deux sexes; vrouwen vanaf hun 40ste levensjaar af als gevolg van ce phénomène est lié à la résorption osseuse. Le maintien een verhoogde botresorptie. De verworven botmassa de la masse osseuse est fonction d'un équilibre entre wordt in stand gehouden als afbraak en opbouw met Chez la femme, la résorption est freinée par Bij vrouwen wordt de botafbraak afgeremd door de l'imprégnation oestrogénique mais à la ménopause une invloed van oestrogeen op het bot. Tijdens de perte supplémentaire de densité minérale osseuse vient menopauze treedt dan een bijkomend verlies van se rajouter à la perte liée à l'âge. C'est l'ostéoporose post- minerale botdensiteit op naast de leeftijdsgebonden ménopausique (plus marquée en cas de ménopause botafname en spreekt men van “postmenopauzale précoce); elle entraîne des fractures du poignet et des osteoporose” (die vooral tot uiting komt in geval van een vroegtijdige menopauze); deze vorm van osteoporose leidt tot polsfracturen of wervelverzakkingen. La deuxième forme est l'ostéoporose de veillesse, dont Een tweede vorm van osteoporose is de ouderdoms l'homme est également atteint bien que généralement à osteoporose. Deze treft ook mannen, hoewel doorgaans un âge plus avancé que les femmes. Les fractures les op latere leeftijd dan bij vrouwen. De ouderdoms plus fréquentes sont celles de la hanche. osteoporose heeft voornamelijk fracturen van de heup tot gevolg. L'ostéoporose secondaire est celle qui apparaît suite à Secundaire osteoporose treedt op na ziekte, een lange une maladie, une immobilisation prolongée et/ou un periode van immobilisatie en/of een behandeling met traitement médicamenteux e.a. cortisone (op. cit. note 5 medicijnen o.a. cortisone. (op. cit. nota 5, blz.4). En cas d'ostéoporose les risques de fracture sont Bij osteoporose is het risico op fracturen nauw corrélatifs aux risques de chute: consommation d'alcool verbonden met allerhande factoren die het risico op een ou de psychotropes, troubles de l'équilibre ou de la vue, valpartij vergroten: alcohol, psychotrope accidents vasculaires cérébraux, diabète, maladies geneesmiddelen, evenwichts- en gezichtstoornissen, cardio-vasculaires, marches, tapis glissants, chaussures cerebrovasculaire ongevallen, diabetes, cardiovasculaire usées, mauvais éclairage, sols défectueux ou enneigés, aandoeningen, trappen, glijdende tapijten, versleten schoeisel, onaangepaste verlichting, besneeuwde of slecht begaanbare oppervlakten, enz. 2. Incidence et prévalence (op. cit. note 5, p. 5) 2. Incidentie en prevalentie (op. cit. nota 5, blz.5) Selon les résultats de l'Enquête de Santé (Belgique, Uit de Gezondheidsenquête (België, 1997) blijkt dat 3% 1997), 3 % des hommes et 15 %6 des femmes âgé(e)s de van de mannen en 15%6 van de vrouwen van 65 jaar en 65 ans et plus souffrent d'ostéoporose. La prévalence est ouder aan osteorporose lijden. In Brussel en in het plus élevée à Bruxelles et au Sud du pays qu'au Nord. zuiden van het land is de prevalentie hoger dan in het noorden. Selon cette même enquête, parmi les femmes de 65 ans Diezelfde enquête leert ook dat 14,3% van de vrouwen et plus ayant déclaré souffrir d'ostéoporose, 14,3 % n'ont van 65 jaar en ouder die verklaard hebben dat ze aan pas consulté de médecin, 45 % ont consulté un médecin osteoporose lijden geen geneesheer heeft geraadpleegd. généraliste, 12,5 % ont consulté un spécialiste, 28,3 % 45% van hen heeft een huisarts geraadpleegd, 2,5% een ont consulté les deux tandis que plus de 70 % déclarent specialist en 28,3% beiden, terwijl meer dan 70% van prendre des médicaments contre cette affection. hen zegt geneesmiddelen te nemen tegen deze aandoening. 6 17 % selon d'autres publications se référant à la même enquête. 6 17 % volgens andere publicaties die naar dezelfde enquête verwijzen. Il n'existe pas de données sur la fréquence des chutes en Er zijn geen gegevens over de frequentie van de Belgique. Selon des études internationales, un tiers valpartijen in België bekend, maar internationale studies environ des personnes âgées de 65 ans et plus font au tonen aan dat nagenoeg een derde van de personen van 65 jaar en ouder minstens één keer per jaar valt. Ces chutes s'accompagnent de fractures dans 5 % des In 5% van de gevallen heeft dit fracturen tot gevolg. cas. Ce sont les fractures de la hanche qui entraînent les Heupfracturen hebben de zwaarste gevolgen: in 10 tot conséquences les plus lourdes: 10 à 20 % de décès; 20% van de gevallen overlijdt de betrokkene; slechts 20 parmi les survivants, 20 à 60 % seulement retrouvent tot 60% van de overlevenden wordt even onafhankelijk leur niveau initial d'indépendance; 15 à 25 % entrent en als tevoren; 15 tot 25% dient in een instelling te worden institution; 25 à 35 % retournent chez eux mais opgenomen en 25 tot 35% kan naar huis terugkeren maar Le nombre de cas de fractures ostéoporosiques de la Het aantal osteoporosegebonden heupfracturen neemt hanche est en augmentation depuis ces dernières sinds enkele decennia toe en zal hoogstwaarschijnlijk décennies et va selon toute vraisemblance augmenter nog toenemen. Deze tendens is in hoofdzaak te wijten encore. La cause principale de cette augmentation est aan de vergrijzing. Indien de specifieke l'accroissement du nombre de personnes âgées et très incidentiepercentages voor elke leeftijdscategorie âgées. Si les taux d'incidence spécifiques par tranches vergelijkbaar blijven, dan stijgt het aantal heupbreuken d'âges restent équivalents, on passerait de 9.000 cas de fractures de la hanche en 1995 à 14.000 cas en 2020. Si on se base sur l'analyse du RCM (Résumé Clinique Uitgaande van de MKG (Minimale Klinische Gegevens) Minimum), le nombre d'admissions pour fractures de la blijkt dat het aantal patiënten dat in een ziekenhuis wordt hanche continue à augmenter (+ 9 % en 5 ans) mais la opgenomen met een heupbreuk blijft stijgen (+9% in 5 durée moyenne d'hospitalisation par fracture a diminué; jaar), terwijl de gemiddelde duur van de ziekenhuisopname per breuk verminderd is en thans 21 dagen bedraagt. Le coût social moyen d'une hospitalisation pour fracture De gemiddelde sociale kosten van een de la hanche est estimé à près de 350.000 frs et le coût ziekenhuisopname voor een heupbreuk en van de social moyen des services extrahospitaliers est estimé à bijkomende diensten worden geschat op respectievelijk 280.000 frs, ce qui représenterait, selon le document cité, ongeveer 350.000 BEF en 280.000 BEF, wat volgens het une dépense totale de quelque 8 milliards par an pour aangehaalde document neerkomt op een jaarlijkse totale toute la Belgique. Il est possible que cette estimation soit uitgave van ongeveer 8 miljard voor heel België. Dit un peu surfaite mais le montant total atteint certainement cijfer is misschien enigszins overdreven, maar vast staat dat de totale kosten toch enkele miljarden bedragen. Plus préoccupante encore est la dépense totale qui reste à Het beeld van de totale kosten ten laste van de patiënt is charge du patient. Selon les données fournies par la nog alarmerender. De gegevens van de Christelijke Mutualité chrétienne, en cas de fracture de la hanche, le Mutualiteit wijzen uit dat bij een heupbreuk de coût moyen (établi à partir de 6.517 cas) restant à charge gemiddelde kosten (opgemaakt op basis van 6.517 du patient s'établit à 49.296 frs. Le matériel de synthèse gevallen) ten laste van de patiënt 49.296 BEF bedragen. représente à lui seul un coût moyen de 24.062 frs, soit 49 De gemiddelde kostprijs van het synthesemateriaal % de la dépense totale à charge du patient. Les autres alleen al bedraagt 24.062 BEF, wat overeenkomt met postes importants qui dans une telle opération restent à 49% van de totale uitgaven ten laste van de patiënt. De charge du patient concernent le prix de journée (11 %), andere grote posten die bij een dergelijke operatie ten les médicaments non remboursés (6 %), les suppléments laste van de patiënt vallen, zijn de dagprijs (11%), de pour la chambre (12 %) et les "autres coûts" (13 %). niet-terugbetaalde geneesmiddelen (6%), de supplementen voor de kamer (12%) en de “andere kosten” (13%). Pour une opération orthopédique du genou, le profil de Voor een orthopedische knie-operatie is het profiel van la dépense à charge du patient est à peu près équivalent de uitgaven ten laste van de patiënt vrijwel hetzelfde, mais pour l'ensemble des membres des mutualités doch bij de leden van de christelijke ziekenfondsen zijn chrétiennes, les opérations de prothèse de la hanche de operaties waarbij een heupprothese wordt aangebracht représentent 62 % des cas des cinq principales opérations goed voor 62% van de vijf meest voorkomende orthopédiques (celles du genou représentent seulement orthopedische operaties (de operatie waar een knieprothese wordt aangebracht komt slechts in 26,2% van de gevallen voor). Les Mutualités socialistes ont fourni des données qui Gegevens afkomstig van de Socialistische ziekenfondsen attirent l'attention sur l'écart énorme qui existe entre les geven enorme afwijkingen tussen de verschillende établissements hospitaliers. En ce qui concerne la ziekenhuizen te zien. Het laagste bedrag ten laste van dépense qui reste à charge du patient en cas de fracture een patiënt met een heupbreuk beliep 3.068 BEF, het de la hanche, le montant le plus bas est de 3.068 frs et le hoogste 47.731 BEF. Slechts 5 van de 55 ondervraagde montant le plus élevé de 47.731 frs. Sur 55 ziekenhuizen vroeg van de patiënt een persoonlijk établissements hospitaliers soumis à examen, on a constaté que 5 seulement ont demandé au patient une contribution personnelle de moins de 10.000 frs. Les résultats en cas d'opération orthopédique du genou De cijfers voor een orthopedische knie-operatie zijn nog sont encore plus étonnants: la contribution personnelle la verbazender: het laagste persoonlijk aandeel van de moins élevée était de 4.744 frs et la part la plus élevée de patiënt bedroeg 4.744 BEF, het hoogste 88.204 BEF. 88.204 frs. Sur 47 établissements hospitaliers soumis à Slechts 3 van de 47 ondervraagde ziekenhuizen vroegen examen, on a constaté que 3 seulement ont demandé au van de patiënt een persoonlijk aandeel van minder dan patient une contribution personnelle de moins de 10.000 Bien qu'il soit question d'incorporer les prothèses de la Hoewel er sprake van is om de heupprothesen op te hanche dans l'article 35 de la nomenclature et donc d'en nemen onder artikel 35 van de nomenclatuur zodat de assurer le remboursement (hors marge de délivrance), le terugbetaling ervan verzekerd is (buiten de Conseil de l'Egalité des Chances entre hommes et leveringsmarge), wil de Raad van de Gelijke Kansen femmes veut attirer l'attention sur l'importance de cette wijzen op de omvang van deze uitgave, die in de eerste dépense qui atteint prioritairement les femmes dont les plaats vrouwen treft en wier inkomen doorgaans lager revenus sont, dans l'ensemble, plus défavorables que Il rappelle, ce qu'il avait déjà évoqué dans son Avis n° De Raad wijst op hetgeen hij reeds in zijn Advies nr. 12 12 "Femmes et pauvreté" (en date du 11 octobre 1996) à “Vrouwen en armoede” heeft gesteld, namelijk dat de savoir que, d'une manière générale, l'abaissement du verlaging van het remgeld over het algemeen de laagste ticket modérateur constituait une protection pour les inkomens zou beschermen. Ook dient nogmaals te revenus les plus faibles. Les interactions complexes entre worden gewezen op de complexe wisselwerking tussen santé et pauvreté doivent une nouvelle fois être gezondheid en armoede. Een aanzienlijke uitgave voor rappelées. Une dépense de santé importante risque de geneeskundige verzorging dreigt diegenen die op de rand précipiter dans la pauvreté les personnes qui sont dans la van de bestaansonzekerheid leven in de armoede te frange de l'insécurité d'existence. Les personnes dont les duwen. Mensen met een laag inkomen hebben de revenus sont faibles ont tendance à se faire trop peu neiging om zich al te zelden of veel te laat te laten soigner ou à se faire soigner trop tardivement. Jusqu'à un passé récent, la prévention de l'ostéoporose Tot voor kort was de preventie van osteoporose gericht était concentrée autour de la ménopause et des années op de menopauze en de daaropvolgende jaren. Talrijke suivantes. Un très grand nombre de femmes se voient, à vrouwen kregen tijdens die fase een SHB (substitutieve cette période de la vie, prescrire un THS (traitement hormoonbehandeling) voorgeschreven. Thans is de hormonal de substitution ). Aujourd'hui, les conceptions aanpak geëvolueerd op basis van twee zienswijzen. évoluent par suite de deux types de considérations. Premièrement, la préoccupation la plus importante Ten eerste gaat de meeste aandacht uit naar de opbouw tourne autour de la formation de la masse osseuse et la van de botmassa en de levensfase waarin deze wordt période de la vie où celle-ci se constitue: elle se déplace gevormd; deze zogenoemde primaire preventie treedt Deuxièmement, le THS est petit à petit remis en Ten tweede wordt de SHB meer en meer in vraag question: son efficacité est moins certaine et les risques gesteld: de doeltreffendheid ervan staat minder vast en secondaires semblent plus importants qu'initialement de bijkomende risico’s lijken groter dan aanvankelijk prévus. Il s'agit d'un aspect de la prévention secondaire. werd gedacht. Het gaat hierbij om een aspect van de secundaire preventie. La prévention primaire concerne tous les efforts à mettre De primaire preventie behelst alle inspanningen die en œuvre pour que tous les jeunes, les femmes surtout, moeten worden opgezet om ervoor te zorgen dat de acquièrent un "pic osseux" maximum à la fin de la jongeren en vooral vrouwen een maximale botmassa aan période de la croissance et pour ensuite limiter autant het eind van de groeiperiode zouden ontwikkelen en que possible la perte osseuse jusqu'à la ménopause. Cette botverlies tot de menopauze zoveel mogelijk wordt prévention primaire consiste essentiellement en trois tegengegaan. De primaire preventie omvat in hoofdzaak La pratique régulière d'un exercice physique dès le jeune Regelmatige lichaamsbeweging vanaf jonge leeftijd âge doit contribuer à la constitution d'une masse osseuse moet bijdragen tot de opbouw van een aanzienlijke importante à la fin de l'adolescence, ensuite un niveau botmassa aan het eind van de adolescentie. Daarna moet suffisant d'exercice physique régulier doit contribuer à voldoende lichaamsbeweging botverlies tegengaan. Une alimentation riche en calcium et un apport suffisant Voeding die rijk is aan calcium alsook voldoende en vitamines D sont nécessaires tout au long de la vie vitamine D blijven steeds noodzakelijk (eventueel (des suppléments doivent éventuellement être envisagés moeten voor bejaarden supplementen worden Il convient de réduire la consomation d'alcool et de tabac Alcohol en rookartikelen dienen te worden beperkt of ou de maintenir une consommation faible. Au niveau de la prévention primaire, les jeunes filles In het raam van de primaire preventie moet in het devraient faire l'objet d'une attention toute particulière. bijzonder aandacht worden besteed aan meisjes. Volgens En effet, selon toutes les informations actuellement de thans beschikbare gegevens doen ze minder vaak aan disponibles, elles pratiquent moins d'exercices physiques lichaamsbeweging dan jongens. Het aantal meisjes dat réguliers que les jeunes gens. Leur consommation de rookt en zelfs alcohol drinkt, zou aanzienlijk zijn tabac, voire d'alcool augmenterait sensiblement. Enfin le toegenomen. Ten slotte leiden het slankheidsideaal souci de minceur (les "régimes pour maigrir") et à (diëten), de veranderde eetgewoontes en a fortiori fortiori l'anorexie et la modification des habitudes anorexia tot een vermindering van de consumptie van alimentaires diminuent la consommation de lait et autre melk en andere voedingsmiddelen die rijk zijn aan La prévention secondaire concerne principalement la De secundaire preventie is vooral gericht op de population féminine en âge pré-ménopausique et vrouwelijke bevolkingsgroep die in de fase van de pre- ménopausique. L'efficacité du THS est aujourd'hui menopauze en menopauze verkeert. Thans wordt de soumis à une révision: il semble que le traitement ne soit doeltreffendheid van de SHB in vraag gesteld: de efficace que lorsqu'il est prolongé pendant une longue behandeling zou pas resultaat hebben wanneer ze période (7 à 10 ans selon les études), à doses assez gedurende een lange periode (7 tot 10 jaar volgens de importantes et que cette efficacité est perdue assez studies) wordt toegepast en in grote doses wordt rapidement après la cessation du traitement. toegediend; ook zou het heilzaam effect ervan al spoedig Or les risques liés à un tel traitement sont réévalués à la Nu is vastgesteld dat er veel meer risico’s zijn verbonden hausse particulièrement en ce qui concerne le cancer du aan een dergelijke behandeling, vooral wat borstkanker sein. Par rapport aux femmes non traitées, le risque serait betreft. Vergeleken bij vrouwen die geen behandeling de 20 % supérieur pour les femmes soumises à un THS à hebben ondergaan, zou het risico voor vrouwen die een base d'oestrogènes et de 40 % supérieur pour celles SHB op baisis van oestrogeen ondergaan, 20% hoger soumises à un traitement combiné d'oestrogènes et liggen en 40% hoger bij vrouwen die een gecombineerde behandeling met oestrogeen en progesteron hebben ondergaan7. Pour les femmes qui sont soumises à un THS, il convient Wat betreft de vrouwen die een SHB hebben ondergaan, de souligner le coût lié à la durée du traitement et pour dient de aandacht te worden gevestigd op de kosten die certains médicaments, aux faibles taux de de duur van de behandeling met zich brengt alsook op de remboursement. geringe terugbetaling van sommige geneesmiddelen. Actuellement, il n'est pas conseillé de pratiquer, chez Thans wordt het niet aangeraden om vrouwen die in het toutes les femmes en début de ménopause, un dépistage begin van de menopauze verkeren een systematische systématique par ostéodensitométrie osseuse. opsporing via botodensitometrie te laten ondergaan. Toutefois, il est vivement conseillé d'identifier toutes les Toch wordt het sterk aangeraden om (mannelijke of personnes (hommes ou femmes) à risques (confrontation vrouwelijke) risicopersonen te evalueren (toetsing aan avec un certain nombre d'indicateurs). Celles qui een bepaald aantal indicatoren). Personen met een présentent un risque positif auront intérêt à subir un positief risico hebben er alle belang bij om een botodensitometrisch onderzoek te ondergaan. Certains traitements médicaux (utilisation de corticoïdes) Bepaalde medische behandelingen (aanwending van et certaines circonstances particulières (immobilisation corticoïden) en bijzondere omstandigheden (langdurige prolongée) entraînent un risque spécifique d'ostéoporose. immobilisatie) brengen een specifiek risico op osteoporose mee. 7. Voir résultats des recherches du Dr. Catherine Schairer de l'Institut National du Cancer de Rockville (Maryland) récemment publié dans le Journal of the American Association (voir Le Soir, 28 janvier 2000). 7. Zie de onderzoeksresultaten van Dr. Catherine Schairer van het National Institute for Cancer of Rockville (Maryland), die onlangs zijn verschenen in The Journal of the American Medical Association (Le Soir, 28 januari 2000). Le Conseil de l'Egalité des Chances entre hommes et De Raad van de Gelijke Kansen merkt op dat dit femmes fait observer que depuis le 1er avril 1997, cet onderzoek sinds 1 april 1997 uit de nomenclatuur van de examen a été retiré de la nomenclature des prestations de geneeskundige verstrekkingen is geschrapt en als santé de telle sorte qu'il n'est plus remboursé zodanig niet langer wordt terugbetaald. Hij verbaast zich actuellement. Il s'étonne de constater qu'un outil erover dat een veeleer duur diagnosemiddel, dat bijna diagnostic, relativement coûteux, appliqué uitsluitend bij vrouwen wordt aangewend, aldus geheel presqu'exclusivement à des femmes puisse ainsi être mis entièrement à leur charge. L'administration de calcitonine et de diphosphonates De toediening van calcitonine en bifosfonaten remt de permettent d'inhiber la résorption osseuse. Ces botresorptie af. Voor deze geneesmiddelen is een médicaments sont soumis à la prescription médicale et geneeskundig voorschrift vereist, en voor sommige certains d'entre eux à l'autorisation du médecin-conseil. ervan de toestemming van de adviserend geneesheer. Ils sont très coûteux et, bien que remboursés en catégorie Ze zijn zeer duur en hoewel de terugbetaling ervan onder b, ils laissent à charge du patient une dépense importante categorie b valt, blijft het bedrag ten laste van de patiënt (par ex. de plus de 160 frs par jour pour l'administration aanzienlijk hoog (bijv. meer dan 160 BEF per dag voor de calcitonine en spray nasal) qui peut s'étaler sur plus de toediening van calcitonine in de vorm van een neusspray) en dat soms gedurende meer dan een jaar lang. Une telle dépense doit retenir toute l'attention des De verantwoordelijken voor het gezondheidsbeleid responsables de la politique de santé. Il convient, en dienen zich bewust te zijn van een dergelijke uitgave. De effet, que l'accès aux soins pour des morbidités qui toegang tot de verzorging van typische vrouwenziekten concernent plus spécifiquement les femmes ne soit pas mag immers niets meer kosten dan het geval is voor de plus inabordable que pour l'ensemble de la population ou hele bevolking of voor de geneeskundige verzorging in que pour les soins de santé en général. Par contre, het algemeen. Wanneer een geneesmiddel is lorsqu'un médicament est prescrit pour le traitement voorgeschreven voor de behandeling van een d'une maladie, il n'est pas admissible que son aandoening is het daarentegen ontoelaatbaar dat de remboursement soit réservé à l'un des deux sexes, terugbetaling ervan voorbehouden is voor een van beide comme c'est le cas actuellement pour le Fosamax par geslachten, zoals dat thans bijvoorbeeld het geval is voor exemple: il s'agit en effet, dans ce cas, d'une Fosamax: hier is sprake van een vorm van directe Les dangers de l'ostéoporose se manifestent De gevaren van osteoporose treden in het bijzonder op particulièrement en cas de chutes. Celles-ci entraînent de voorgrond bij valpartijen, die veelvuldig aanleiding fréquemment des fractures dont la fracture de la hanche. geven tot fracturen, waaronder heupfracturen. 8 Contrevenant à la Directive 79/7 sur l'égalité de traitement en matière de sécurité sociale. 8 Overtreding van Richtlijn 79/7 betreffende de gelijke behandeling inzake sociale zekerheid. Il importe donc d'exercer une action préventive Er moet dan ook worden overgegaan tot specifieke spécifique à l'égard du risque de chute particulièrement preventiemaatregelen met betrekking tot het risico op valpartijen, en dan vooral bij bejaarden. Il reste toujours nécessaire de pratiquer des exercices Lichaamsbeweging ter behoud of verbetering van de physiques qui maintiennent ou restaurent la force spierkracht, de evenwichtszin en de coördinatie van de musculaire, le sens de l'équilibre et la coordination des Les personnes qui se trouvent en institution sont Diegenen die verblijven in een instelling hebben een particulièrement fragilisées parce que leur mobilité est bijzonder broos gestel omdat hun mobiliteit te beperkt is. beaucoup trop réduite. Il convient également de surveiller tous les problèmes de Gezondheidsproblemen die een verhoogd risico op santé ayant une incidence sur le risque de chute: vertiges, valpartijen meebrengen zoals duizeligheid, diabetes, diabète, hypertension, dépression, démence, etc. verhoogde bloeddruk, depressie, dementie, enz. dienen eveneens te worden opgevolgd. Un contrôle régulier de l'acuité visuelle et auditive Een regelmatige controle van het gezichts- en devrait être assuré. Il convient d'être attentif aux effets secondaires de Men dient ook rekening te houden met de bijwerkingen certains médicaments et aux risques liés à la van bepaalde geneesmiddelen en de andere risico’s die consommation de tranquillisants et sédatifs. gepaard gaan met de inname van kalmerende middelen en slaapmiddelen. La consommation d'alcool est un facteur de risque. Ook alcoholverbruik vormt een risicofactor. L'aménagement du cadre de vie devrait faire l'objet d'une Aan de inrichting van de leefomgeving dient bijzondere attention particulière: éclairage insuffisant notamment la nuit, marches peu visibles, escaliers, tapis adhérant mal nachtverlichting, weinig zichtbare treden, trappen, slecht au sol, objets à terre, meubles non fixés, chaussures bevestigde tapijten, rondslingerende voorwerpen, losstaande meubels, versleten schoeisel en gladde zolen, enz. zijn uit den boze. Enfin, il convient d'apporter une attention particulière Ten slotte dient ook rekening te worden gehouden met aux changements de climat (période des neiges et de verandering van de weersomstandigheden (periode verglas), aux feuilles mortes par temps de pluie, au van sneeuw en ijzel), rotte bladeren, de slechte staat van 9. Conclusions et Recommandations du Conseil de 9. Conclusies en Aanbevelingen van de Raad van de l'Egalité des Chances entre hommes et femmes Le présent avis concerne principalement les Ministres Dit advies is in de eerste plaats gericht aan de ministers qui au niveau fédéral et communautaire ont la politique die op federaal en gemeenschapsniveau bevoegd zijn de santé et la politique de prévention dans leurs voor het gezondheids- en preventiebeleid. Het advies is compétences. Il s'adresse également aux Ministres qui, à daarnaast bedoeld voor de ministers die bevoegd zijn tous les niveaux de pouvoir, ont les affaires sociales dans leurs compétences. En ce qui concerne le diagnostic et le traitement de Aangaande de diagnose en de behandeling van l'ostéoporose, le Conseil demande que la contribution osteoporose vraagt de Raad dat het persoonlijk aandeel personnelle au coût de la prévention et du traitement de in de kosten van de preventie en behandeling van l'ostéoporose ainsi que la contribution aux opérations osteoporose alsook van de orthopedische operaties die orthopédiques liées à cette maladie soient nettement verband houden met deze ziekte sterk zou worden Il rappelle que cette pathologie concerne principalement Hij wijst erop dat deze aandoening voornamelijk les femmes, que celles-ci ont en moyenne des revenus vrouwen treft en dat hun inkomen gemiddeld lager is dan nettement moins élevés que les hommes. A dépenses de dat van de man. Met gelijkwaardige uitgaven voor soins égales, la part de leur budget qui est consacrée aux verzorging is het deel van hun budget dat besteed wordt soins est déjà plus importante que pour les hommes, ce aan geneeskundige verzorging reeds groter dan bij de qui entraîne une inégalité d'accès aux soins et d'autres man, hetgeen leidt tot ongelijkheid inzake toegang tot effets pervers. De plus, dans le cas présent, il s'agit d'une geneeskundige verzorging en nog andere nefaste pathologie plus spécifiquement féminine qui entraîne des gevolgen. Daarenboven gaat het hier meer om een dépenses particulièrement importantes pour les femmes. typisch vrouwelijke aandoening die voor de vrouw zware uitgaven meebrengt. L'ostéodensitométrie osseuse doit donc être réintroduite De osteodensitometrie dient aldus opnieuw in de dans la nomenclature et remboursée. nomenclatuur te worden opgenomen en terugbetaald. Lorsque le diagnostic s'avère positif (niveau à définir), Wanneer de diagnose positief blijkt (niveau te bepalen), l'ostéoporose doit être considérée comme une maladie dient osteoporose te worden beschouwd als een chronique et bénéficier des améliorations financières chronische ziekte en dienen de hieraan verbonden financiële voordelen ook voor osteoporose te gelden. Un meilleur remboursement des prestations Er dient te worden gezorgd voor een betere terugbetaling kinésithérapeutiques à long terme doit être assuré. van de langdurige kinesitherapeutische verstrekkingen. Les médicaments et particulièrement ceux qui Voor de geneesmiddelen en met name degene waarvoor nécessitent l'autorisation du médecin-conseil doivent de toestemming van de adviserend geneesheer is vereist, pouvoir bénéficier d'un meilleur remboursement dient een gunstiger terugbetaling te gelden (categorie A). (catégorie A). Ce remboursement doit être assuré dans Deze terugbetaling moet voor mannen en vrouwen onder les mêmes conditions aussi bien aux hommes qu'aux Les prothèses de la hanche doivent être incorporées dans Heupprothesen moeten worden opgenomen onder artikel l'article 35 de la nomenclature: le remboursement quasi 35 van de nomenclatuur : de vrijwel volledige complet devrait être assuré pour une prothèse type terugbetaling moet worden verzekerd voor een standaardprothese (principe van het “witte product”). En ce qui concerne la prévention primaire, le Conseil Wat betreft de primaire preventie vraagt de Raad de demande aux Ministres compétents de déplacer vers l'adolescence les campagnes d'information adéquates et de faire réaliser les recherches nécessaires pour adolescentiejaren te concentreren en het nodige découvrir les moyens de motiver les jeunes-filles à faire onderzoek te laten verrichten naar de formules die d'avantage d'exercice physique9 et les moyens à mettre meisjes ertoe aanzetten meer aan lichaamsbeweging9 te en œuvre pour que les femmes adultes conservent des doen enerzijds en ervoor zorgen dat volwassen vrouwen regelmatig aan lichaamsbeweging blijven doen anderzijds. 9. Trouver les exercices qui les attirent – danse, athlétisme, natation?- et y consacrer les mêmes financiers et médiatiques qu'au football et aux autres activités qui attirent les jeunes garçons. 9. op zoek gaan naar oefeningen die hen interesseren - dans, atletiek, zwemmen ?- met aanwending van dezelfde financiële en publicitaire middelen als voor het voetbal en andere activiteiten die jongens aantrekken

Source: http://www.conseildelegalite.be/media/products/110/706/33Osteoporose.pdf

respur.fr

The reduction of rhinitis symptoms by nasal filters during naturalexposure to ragweed and grass pollenBackground: Prototype nasal filters were developed to collect inhaled pollen. This study evaluated the efficacy of the filters for prevention of rhinitis symp-toms during acute outdoor pollen exposure. Methods: A randomized double-blind design was used. Subjects (n ¼ 46) with a1Woolcock I

Diagnosis and treatment of premenstrual dysphoric disorder -- american family physician

Diagnosis and Treatment of Premenstrual Dysphoric Disorder SUBHASH C. BHATIA, M.D., and SHASHI K. BHATIA, M.D. Creighton University School of Medicine, Omaha, Nebraska From 2 to 10 percent of women of reproductive age have severe distress and dysfunction caused by premenstrual dysphoric disorder, a severe form of premenstrual syndrome. Current research implicates mechanisms of serotonin as

Copyright © 2009-2018 Drugs Today